or three . oh , here . you'll need an extra hand for that . 手伝いがいるだろ
no worries . you need an extra hand today ? ご心配なく 今日は助っ人が要るでしょ?
i imagine she could use an extra hand now and again . 何か 手伝えるかも
yeah , i could really use an extra hand here , finch . ええ 実際にここで 臨時雇いを利用した フィンチ
we're still going to need an extra hand . 我々には 助っ人がいると思う
関連用語
extra: 1extra n. 余分のもの, 別勘定, 割り増し金; 号外; 〔映画〕 エキストラ. 【動詞+】 I can't afford the extras. その割り増し金を出す余裕がない The bill contains a good many extras. 請求書には別勘定のもの(追加料金を払う必要のあるもの)がかなりついている We'll haveextra-: {接頭} : 外の、範囲外の、~以上の、~以外の at hand: at hand 手回り てまわり by hand: {1} : 《by (the) hand》手で、手動{しゅどう}で、手ずから、手製{てせい}で、手書き{てがき}で、手を取って -------------------------------------------------------------------------------- {2} : 《by (the) hand》自分{じぶん}で世話{せわ}をして、手塩{てしお}にかけて -hand: 1hand n. 手, 人手; 《文語》 役割; 筆跡; (約束 信義のしるしとしての)手, 婚約, 誓約; 確約; 時計(など)の針; 腕前, 仕方; 所有, 支配; 方向; 手ざわり; (馬の高さを測る単位)ハンド 《4 インチ》. 【動詞+】 He was allowed a free hand in designing the curriculum. カリキュラムの立案にhand in: ~を提出{ていしゅつ}する、~を手渡す{てわたす} This paper doesn't have to be handed in until next week. このレポートは来週まで提出する必要はありません。 I have to hand in tomorrow. 明日提出なんだ。 hand it to: ~を正当{せいとう}に評価{ひょうか}する、~の優秀{ゆうしゅう}さを認める◆【語源】(相手の成功に対して)褒め言葉を与える He's not the world's best actor, but you have to hand it to him for keeping on trying. 彼は世界最高の俳優ではないが、挑戦し続けているという点で、彼を正当に評価すべきだ。 I got hand on: {句動} : (人から人へ)手渡す{てわたす}、伝える、伝達{でんたつ}する、知らせる in hand: {1} : 手にして、手持ち{てもち}の、所有{しょゆう}して、掌握{しょうあく}して、掌中{しょうちゅう}に -------------------------------------------------------------------------------- {2} : 自分{じぶん}の意のままに、制御{せいぎょ}して、支配下{しはいか}[管理下{かんり か}]に A religin the hand: in the hand 掌中 しょうちゅう no hand at: 《be ~》~が下手である on hand: on hand 持ち合わせ もちあわせ 手がかり 手掛かり てがかり 有り合わせ 有り合せ ありあわせ on hand for: 《be ~》〈米俗〉~に出席する They are on hand for this yearly event at Ford's Theater. フォード劇場でのこの年中行事に彼らは出席する。 Be on hand for our career open house. 我が社の採用説明会に出席してください。 to hand: to hánd ((正式))(位置的に)手近に,手の届くところに;所有[入手]して Your letter [Yours] is to ~. ((商業文))お手紙を拝受しました. hand by hand: 手で、手製{てせい}で